Loading…
CASC 2020 Conference | Congr has ended
Back To Schedule
Friday, May 29 • 9:00am - 10:20am
Museum Afterlives: reanimating a science and technology collection through conservation, reproduction and interpretation. | Redonner vie aux collections d’objets scientifiques et technologiques dans les musées grâce à la restauration, la reproduction et l

Sign up or log in to save this to your schedule, view media, leave feedback and see who's attending!

Feedback form is now closed.
As a center for creativity, discovery, and human ingenuity the Collections and Research division at Ingenium collaborates in unique ways. Conservators and Curators have unique relationships with the artifacts that represent our collective histories, and work with overlapping narratives and material science issues. The ultimate STEAM profession, Conservators are part scientist, part engineer, part artist, part handyperson, and part detective. Also part detectives, Curators learn from and with the collection in order to bridge the gap between the past and the present. Together Conservators and Curators synthesize multiple perspectives in order to communicate some our most important science and innovation stories. So what kind of strategies do we use to bring a collection to life, and how can we push our field specific boundaries? Using case studies drawn from our own experience we will explore how conservation, reproduction, and interpretation all extend the lives of an artifact in different ways.

Development/Fundraising Communications, Public Relations, Marketing Community Engagement and Outreach Content and Design Diversity and Accessibility Education (informal/formal) and Programming Exhibits and immersive media Leadership Science Communication Staff and Workforce Development Collections, Curatorial, Conservation staff

────

En tant que carrefour de la créativité, de la découverte et de l’ingéniosité humaine, la Division des collections et de la recherche d’Ingenium collabore de façon unique. Les restaurateurs et les conservateurs entretiennent des liens privilégiés avec les artéfacts qui représentent notre histoire collective, et traitent des récits et des questions de science matérielle qui se chevauchent. Les restaurateurs sont à la fois scientifiques, ingénieurs, artistes, artisans et détectives – tout ce qui touche les STIAM. Également détectives de temps à autre, les conservateurs s’instruisent à même la collection afin de combler l’écart entre le passé et le présent. Ensemble, les restaurateurs et les conservateurs font la synthèse de divers points de vue afin de communiquer certains de nos plus importants récits de science et d’innovation. Alors, quel genre de stratégies employons-nous pour donner vie à une collection? Et que faire pour repousser les limites propres à notre domaine? À partir d’études de cas tirées de notre propre expérience, nous découvrirons les divers moyens dont la conservation, la reproduction et l’interprétation permettent de prolonger la vie d’un artéfact.

Communications en matière de développement et de collecte de fonds; Relations publiques; Marketing;
Mobilisation et sensibilisation communautaires; Contenu et conception, Diversité et accessibilité; Éducation (informelle/formelle) et programmation; Expositions et contenu immersif; Leadership; Communication scientifique; Perfectionnement du personnel et de la main-d’œuvre; Collections; Personnel responsable de la conservation et de la restauration

Speakers
JL

Jessica Lafrance-Hwang

Conservator | Restauratrice, Ingenium - Canada's Museums of Science and Innovation | Ingenium – Musées des sciences et de l’innovation du Canada
JR

Jacqueline Riddle

Conservator | Restauratrice, Ingenium - Canada's Museums of Science and Innovation | Ingenium – Musées des sciences et de l’innovation du Canada
RC

Raymond Contant

Aircraft maintenance | Restaurateur, entretien d’aéronefs, Ingenium – Canada Aviation and Space Museum | Ingenium – Musée de l’aviation et de l’espace du Canada


Friday May 29, 2020 9:00am - 10:20am PDT
Ottawa Convention Centre | centre des congrès d'ottawa
  Concurrent Session | Session simultanée
  • Room Number | Numéro de chambre 106 H